Nos lecteurs viennent des quatre coins du globe, comme nous le prouvent ces informations que canalblog nous fournit gracieusement:

pays

Et ca, ce n'est que pour les 100 dernières visites, il y a souvent des ougandais, des russes, des chinois, des hongkongais (et ouais, ca se dit comme ca), des algériens... j'en passe, et des meilleurs.
Ces masses internationales, n'ayant pu, par le triste sort d'une naissance étrangère, bénéficier des grâces et des lumières d'une éducation dans la langue de Molière, d'Audiard et de Jacques Martin (voila, comme ca c'est fait pour l'hommage posthume), sont aujourd'hui   sauvées! Elles qui devaient jusqu'alors se contenter de regarder les images de notre blog, en tentant de dénicher dans les textes les quelques mots de francais qu'elles connaissaient (Comment allez-vous? Le menu s'il vous plait, bon appetit, le moulin rouge....), vont en avoir pour leurs deutschmarks, ou pour leurs dollars(ou livres sterling) puisque depuis aujourd'hui, et grace à mon ami Christopher Peters, nous avons installé un service de traduction en anglais et en germain, dans la colonne des liens sur la droite!
Donc amis anglophones et germanophones, à vous de jouer!


Il est 5h du mat, on vient de finir une giga boum chez nous, avec descente de flics coréens, mais c'est même pas drôle, ils s'en foutent. Dans 2h, debout pour aller en cours! J'rigole, c'est encore ferié demain...


Je viens de me rendre compte que si ils ne parlent pas francais, ils ne comprendront sans doute jamais ce que je viens d'expliquer, ne trouveront jamais les liens traducteurs et resteront donc dans leur obscurité quotidienne dont je cherchais justement à les sortir....
Je la refais donc : You english speaking people, you german speaking people, the way to understand what we wrote is on your right, in the links...

Enfin, merci à Thomas, Guillaume, GuiX et Cha, qui m'ont offert une très belle chemise pour mon annif!